賃貸生活研究所
賃貸 > 不動産用語集【一般・隠語・英語】
資料室不動産用語・賃貸用語【一般・隠語・英語】
■ 首都圏でのお部屋探しで覚えておけば、不動産会社同士の会話がわかるかもね?
けっちん 主に色々な業界で使われる。(撃沈のちん?)一般的に「断られた」ことじゃ!不動産業界でいうと大家さんにお客さんを紹介したが今回は「断って!」なぁーんて言われてしまった場合に使うんじゃぞ!
「大家さんにけっちんくらった」と使うらしいよ。
流れ 主に「キャンセルじゃな!」一度決定している物件が再募集になったときに使うことが・・・。
「●●物件流れたから募集できるよ」
バッティング 主に「重なる」ということじゃ!
A不動産、B不動産とが同時に契約してしまった時「B不動産とバッティングしてしまったよ」というように使うことが・・・。
内見 主に部屋の中を見ることじゃな!
なんらかの事情で、室内が見れない例えば、前の入居者がまだ住んでいる等、退去してから室内を見る場合、「内見はいつにしましょうか?」と聞かれるらしいぞ!
空き待ち
(空き予定)

主に不動産会社又は大家さんに解約の連絡か来たが、まだ入居者が住んでいる状態の事じゃな!
「お客さん、この物件は空き予定なので中は見られないんですよ」と言うらしいぞ!

広告料 主に大家さんが入居者を募集する為に不動産会社に支払う広告掲載料。相場は家賃の1ヵ月くらいが相場らしいぞ!
重説 主に重要事項説明のことじゃ!詳しくは用語集
飛ばし(直送) 主に不動産屋さんが案内せず、お客さんだけで直接物件を見に行ってもらうことじゃ!小さい不動産屋さんや忙しい時期に多いらしいぞ!
当て物(対象物) 主に簡単に言えば、あまり良くない物件のことを言うとか・・・。
お客さんが物件を見に行く際、本命の物件を見せる前に見せる外観又は室内が本命の物件より劣る物件で本命の物件を良く見せるための物件らしい。たまにいい物件の場合もあったりして?なぁーんてね!
折半 主にどの業界にも使われていると思うが「半分に分ける」ことじゃ!
流通物件で、仲介手数料をA不動産、B不動産で半分に分けることを『手数料折半』と言うらしい。
カラ電(ウソ電) 主にお客さんの前で、いかにも大家さん、他の営業マンと話しているように見せることじゃ!
「えっ!他の不動産屋さんが見に来てるんですか?」詳しくは賃貸にある営業方法って?で解説。
こういう事をしているのは一部の会社です!!すべての電話がウソ電話と思うと取引をするにあたって失敗の元にもなるので気をつけよう!


賃貸用語!賃貸専門用語!不動産専門用語! 不動産用語 【一般編 隠語編  英語編】
Here,we'll give you some more information that should be useful when you're looking for a place to live. "Let's study Japanese!!"
  日本 英語
[A.B.C]    
aisatsu 挨拶 greeting[グリーティング]
aku 開く to open[トゥ オープン]
akutoku 悪徳 a wicked dealer[ア ウィケッド デーラー]
amado 雨戸 rain door[レイン ドアー]
ame rain[レイン]
amido 網戸 window screen[ウィンドウ スクリーン]
ana hole[ホール]
annai 案内 guidance[ガイダンス]
antena アンテナ antenna[アンテナ]
apa-to アパート apartment[アパートメント]
arigato 有難う Thank you[サンキュー]
asatte 明後日 the day after tomorrow[ザ デイ アフター トゥモロー]
asa morning[モーニング]
ashita 明日 tomorrow[トゥモロー]
atarashii 新しい new[ニュー]
atatakai 暖かい warm[ウォーム]
ato the area behind[ザ エリア ビハインド]
atokatazuke 後片付け cleating away afterwards[クリートティング アウェイ アーフタワーズ ]
au 会う to see [トゥ シー]
ayamaru 謝る to apologize for[トゥ アパロジャイズ フォ]
azukeru 預ける to entrust[トゥ エントラスト]
basutei バス停 bus stop[バス ストップ]
banchi 番地 lot number [ロット ナンバー]
bango 番号 number[ナンバー]
bekkyo 別居 residing separately [リザイディング セパレイトリ]
benjo 便所 toile[トイレ]
bensho 弁償 compensation payment [コンペンセーションペイメント]
bohan 防犯 crime prevention[クライム プリベンション]
boon 防音 soundproof[サウンドプルーフ]
boshu 募集 recruitment [リクルートメント]
bosui 防水 waterproof[ウォータープルーフ]
bukken 物件 a thing[ア シング]
bunjyo 分譲(マンション) a condominium [コンドミニアム]
bureka ブレーカー breaker[ブレーカー]
byoin 病院 hospital[ホスピタル]
byoki 病気 sickness[シックネス]
chaimu チャイム chime[チャイム]
chigai 違い difference[ディファレンス]
chiho・chiki 地方・地域 area [エーリア]
chikai 地階 basement[ベイスメント]
chikai 近い near[ニアー]
chikamichi 近道 shortcut[ショートカット]
chikatetu 地下鉄 subway[サブウェイ]
chikau 誓う to swear[トゥ スウェア]
chikoku 遅刻 arriving after the starting[アライヴィング アフター ザ スターティング]
chingin 賃金 salary [サラリー]
chintai 賃貸 rent[レントゥ]
chokin 貯金 saving money[セービングマネー]
chui 注意 attention[アテンション]
chujyun 中旬 the middle third of a month[ザ ミドル サード オブ ア マンス]
chukoku 忠告 advice[アドバイス]
chushajo 駐車場 parking lot[パーキング ロット]
chusharyou 駐車料 Parking fee [パーキング フィー]
chukai 仲介 (inter)mediation [インターミディエーション]
chugakko 中学校 junior high school[ジュニア ハイスクール]
chushi 中止 suspension[サスペンション]
     
[D.E.F]    
dairi 代理 acting on another's[アクティング オン アナザズ]
danbo 暖房 heat[ヒート]
dansa 段差 difference in level[デファレンス イン レベル ]
datuijo 脱衣所 a dressing room[ア ドレッシング ルーム]
demado 出窓 a bow [bay] window[ア バウ[ベイ]ウィンドウ]
denki 電気 electricity[イレクトゥリスィティ]
densya 電車 a (an electric) train[トレイン]
denwa 電話 a (tele)phone[(テレ)フォン]
doa ドア a door[ドアー]
dokyonin 同居人 a roommate[ルームメイト]
douro 道路 a road[ロード]
eki station[ステーション]
eigyo jikan 営業時間 business hours[ビジネス アウアズ]
fudo-san 不動産屋 real estate[リアル エステート]
furui 古い old;ancient[オールド] [エインシェント]
furo 風呂 bath[バス]
fuzakeru ふざける joke[ジョーク]
[G.H.I] 
gakusei 学生 a student[ストゥーデント]
gakuseisyo 学生証 a student's identification [ID] card
[ア スチューデンツ アイデンティフィケーション[アイディ]カード]
gakki 楽器 a musical instrument[ア ミュージカル インストゥルメント]
gasu ガス gas[ガス]
gentei 限定 a limitation[ア リミテイション]
genkan 玄関 the entrance[ザ エントランス]
getabako 下駄箱 a shoe [boot] cupboard [ア シューズ[ブート]カップボード]
kanrinin 管理人 a manager[ア マニジャー]
kaidan 階段 stairs
kado beya 角部屋 a corner room[ア コーナー ルーム]
hakase 博士 a doctor[ア ドクター]
haisen 配線 the wiring[ザ ワイリング]
haisui 排水 drainage [ドレイネッジ]
hashira a pillar;a post[ア ピラ] [ア ポスト]
hari a beam[ア ビーム]
hiatari(gayoi) 日当たり(が良い) get lots of sun[ゲット ロッツ オブ サン]
higasi the east[ザ イースト]
hinan 非難 blame[ブレイム]
hiroi 広い wide[ワイド]
hiwari 日割り figure out a daily rate [フィガー アウト ア ダイアリー レート]
hoshounin 保証人 guarantor [ギャランター]
hokenryou 保険料 a premium[プレミアム]
hokori ほこり dust[ダスト]
hoshokin 保証金 security[セキュリティー]
hougaku 方角 direction[ディレクション]
inkan 印鑑 one's seal impression[ワンズ シール インプレッション]
inkansyoumei 印鑑証明 a certificate of one's seal impression
[サーティフィケート オブ ワンズ シール インプレッション]
iku 行く go[ゴー]
ima 居間 a living room[ア リヴィング ルーム]
[J.K.L]
jitensyaokiba 自転車置き場 bicycle - place [バイシクルー プレス]
jyaguchi 蛇口 a tap[ア タップ]
jyoken 条件 a condition[ア コンディション]
jyuuminhyo 住民票 a resident card[ア リザイデント カード]
jyusyo 住所 address[カード]
jyoto 譲渡 (a) transfer[トランスファー]
kabegami 壁紙 wallpaper[ウォールペイパー]
kagu 家具 furniture[ファーニチャー]
kagi a key[ア キー]
kaikestu 解決 settlement[セツルメント]
kakunin 確認 confirmation[コンファメイション]
kaimono 買い物 shopping[ショッピング]
kaiyaku 解約 cancellation[キャンセレイション]
kangaeru 考える think[スィンク]
kazoku 家族 a family[ア ファミリー]
keiyaku 契約 contract[カントゥラクト]
kenkyu 研究 research(es)[リサーチ]
koban 交番 a police box[ア ポリス ボックス]
koji 工事 construction[コンストゥラクション]
kosho 故障 trouble[トラブル]
kousinryou 更新料 Renewal fee[リニューアル フィー]
koukoku 広告 an advertisement[アン アドゥバタイズメント]
koutogakko 高等学校 high school[ハイ スクール]
koza 口座 an account[アン アカウント]
kiken 危険 (a) danger[デインジャ]
kita the north[ザ ノース]
kimeru 決める fix (a date);decide[フィクス(ア デーツ)];[ディサイド]
kinrin 近隣 the neighborhood[ネイーボァーフッド]
kinmusaki 勤務先 one's office [company] [ワンズ オフィース[カンパニー]]
kinkyu 緊急 urgent[アージェント]
kikoku 帰国 homecoming[ホームカミング]
kihon 基本 a basis[ア ベイシス]
konsento コンセント plug[プラグ]
kokan 交換 (an) exchange[アン イクスチェインジ]
kujyo 苦情 a complaint[コンプレイント]
kyori 距離 (a) distance[ディスタンス]
[M.N.O]
machigai 間違い a mistake [ア ミステイク]
madori 間取り room layout[ルーム レイアウト]
majime 真面目 serious[シリアス]
mejirusi 目印 a sign[ア サイン]
menseki 面積 an area[アン エリア]
mensetsu 面接 an interview[アン インタビュー]
meisaisho 明細書 a detailed statement[ア デーテイリッド ステイトメント ]
nensyu 年収 an annual income[インカム]
mokuzo 木造 wooden[ウードン]
mousikomikin 申込金 an application fee[アプリケーション フィー]
minami the south[ザ サウス]
mizu water[ウォータ]
norikae 乗り換え a change;transfer [ア チェンジ];[トランスファー]
nyugaku 入学 entrance[エントゥランス]
okujyo 屋上 the roof(top)[ザ ルーフ(トップ)]
ongaku 音楽 music[ミュージック]
oshiuri 押し売り hard sell[ハード セル]
osiire 押し入れ closet[クロゼット]
ohya 大家 the owner[ザ オーナー](of a rented house)
naosu 直す correct[コレクト]
nishi 西 the west[ザ ウェスト]
nimostu 荷物 baggage[バゲージ]
nyukyo 入居(する) move into[ムーブ インツゥ]
[P.Q.R]
petto ペット a pet[ア ペット]
reibo 冷房 an air-conditioned [アン エアーコンディションド]
renraku 連絡 contact[コンタクト]
rikon 離婚 (a) divorce[ディボウション]
rofuto ロフト a loft [ア ロフト]
roka 廊下 a passage;a corridor;[ア パセジ];[ア コーリダ]
ryousyusyo 領収書 a receipt[ア リシート]
[S.T.U]
sagi 詐欺 fraud;swindle[ア フロード];[スウィンドル]
saijyoukai 最上階 the top floor[ザ トップ フロアー]
semai 狭い narrow[ナロー]
sennin 専任 full-time[フル-タイム]
senmenjyo 洗面所 lavatory[ラバトーリ]
sentakuki 洗濯機 a washing machine[ア ウォッシング マシーン]
sento 銭湯 a public bath[ア パブリック バス]
sestubi 設備 equipment[イクウィップメント]
senro 線路 a (railway) line[ア(レールウェイ)ライン]
seikyusho 請求書 a bill[ア ビル]
shiyakusho 市役所 a city hall[ア シティ ホール]
shiryo 資料 material;data[マティアリアル];[データー]
shinchiku 新築 a new house[ア ニュー ハウス]
sinkon 新婚 a newly married couple[ア ニューリー マリイド カップル]
sikikin 敷金 Deposit [ディパズィット]
sinsa 審査 examination[イグザミネイション]
shinsestu 親切 kindness[カインドゥネス]
shiyo 使用 use;employment [ユース];[エンプロイメント]
shobosho 消防署 a fire station[ア ファイヤ ステーション]
shogakko 小学校 primary school[プライマリー スクール]
shomei 照明 illumination[イリューミネイション]
suido 水道 water service[ウォーターサービス]
sostugyo 卒業 graduation[グラジュエイション]
souon 騒音 noise[ノイズ]
souji 掃除 clean[クリーン]
syakaijin 社会人 full member of society[フル メンバー ソサイアティ]
syuunou 収納 a closet[ア クロゼット]
takuhaibin 宅配便 parcel [home] delivery service[パースル(ホーム)ディリバリ サービス]
tenki 天気 weather[ウェザー]
takai 高い high[ハイ]
tanshinfunin 単身赴任 commuter marriage[マリッジ]
tantousya 担当者 a person in charge[ア パーソン イン チャージ]
tairu タイル a tile[ア タイル]
tenjyo 天井 (on)the ceiling[(オン)ザ シーリング]
teiki 定期 regula[レギュラー]
tetsuzuki 手続き procedure[プロシージャー]
tokuyaku 特約 special contract[スペシャル カントゥラクト]
toho 徒歩 go on foot;walk[ゴー オン フット];[ウォーク]
tekkinkonkurito 鉄筋コンクリート ferroconcrete [フェロコンクリート]
reinforced-concrete[レインフォースドコンクリート]
tatami a tatami(mat) [タタミ]
tukin 通勤 commutation[カミュテーション] 
ukagau 伺う visit[ビジット]
uso ウソ a lie[ア ライ]
[V.W.X]
washitsu 和室 japanese style room[ジャパニーズ スタイル ルーム]
[Y.Z]
yane 屋根 a roof[ルーフ]
yasui 安い cheap[チープ]
yuubinkyoku 郵便局 a post office[ア ポスト オフィース]
youchien 幼稚園 kindergarten[キンダーガルトゥン]
yoyaku 予約 reservation[リザベイション]
yameru 辞める resign (one's post) [リザイン]
zasshi 雑誌 a magazine[マガジン]
zumen 図面 a drawing[ア ドゥローイング]
関連記事
賃貸物件検索サイト「部屋みっけ」
お部屋探しは部屋みっけ!
賃貸博士の「部屋みっけ」でお部屋探し!
公団住宅(UR賃貸) 公団住宅(UR賃貸)とは?
たくさんの種類がある公団住宅の一部を紹介するぞ
特優賃(特定優良賃貸住宅) 特優賃(特定優良賃貸住宅)
特優賃(特定優良賃貸住宅)について
鍵屋さん検索 鍵屋さん検索
カギ交換や修理など鍵屋さん検索
防犯対策のキーポイント 防犯対策のキーポイント
カギ屋さんってどんな仕事をやってるの!?
カギ屋さんの選び方 カギ屋さんの選び方
カギ屋さんの選び方5つのポイント!
不動産用語 不動産用語
賃貸にまつわる不動産用語について勉強しよう
不動産業界用語 不動産業界用語
不動産業界用語や隠語・業界用語、裏用語など
定期借家契約 定期借家契約
法律上の定期借家契約書類や定期借家契約の期間について
役所ホームページ 役所ホームページ全集
まち紹介や市区町村の役所
月極駐車場 月極駐車場
月極駐車場のことや駐車場の検索サイトの紹介
不動産人情物語 怒須黒仙次郎 連載中
不動産人情物語
怒須黒仙次郎たちが熱く!解決していく痛快!不動産人情物語!只今、連載中!

人気の新着物件情報!

不動産地上げB級漫画
不動産地上げB級漫画
怒須黒仙次郎 連載中!
博士ドットコムシリーズ
不動産 アニメ 漫画の不動産人情物語 怒須黒仙次郎 激!社会版 連載中
© HAKASE.COM Inc All Rights Reserved.